Перейти к содержимому


Свернуть чат Чат Открыть чат во всплывающем окне

@  Лана : (29 мая 2024 - 08:59 )

Всем привет. Приношу извинения за сбой работы сайта. Почему-то раньше времени закончились деньги на счету хостинга. Годовая оплата должна была закончиться 20 июня. Но сейчас всё оплатила ещё на год. Подробности здесь. http://dutyfree-ome....sajtu/?p=333159

@  Арина76 : (05 мая 2024 - 10:28 )

буду опять пока через расширенную форму и с бесконечным заходом на сайт

@  Арина76 : (05 мая 2024 - 10:27 )

@Уитни поздравляю!! А у меня сегодня 5 мая (раньше просто не заходила) снова сломался в хроме :no: :strashno: :scratch_one-s_head:

@  Уитни : (26 апреля 2024 - 09:37 )

у меня на яндекс-браузере сайт исправился. опять работает нормально. ура!

@  Арина76 : (17 апреля 2024 - 12:38 )

@Лана,на всякий случай для статистики- у меня конкретно уже два дня нормально.Я использую хром

@  Лана : (17 апреля 2024 - 11:21 )

Блин. Я даже не знаю, что с этим делать. Я сейчас могу только платить за хостинг.

@  Арина76 : (15 апреля 2024 - 10:07 )

@Уитни может временно? И да,что то барахлит :no:

@  Уитни : (14 апреля 2024 - 04:43 )

а у меня сайт испортился на яндекс-браузере с компа :platochek: сегодня увидела. говорила, что всё везде работает отлично и сглазила( с хрома на телефоне и компе сайт пока что работает исправно. но у меня уже начинается паника... нужно что-то делать и спасать сайт...

@  Арина76 : (14 апреля 2024 - 02:03 )

:mouse: Боюсь дышать и спугнуть,но при втором заходе появилась сетка сайта!!!Спасибо на всякий случай и тьфу тьфу тьфку,Штоб не пропало :strashno:

@  Арина76 : (13 апреля 2024 - 09:58 )

вот такое сообщение у меня постоянно:"Ваш ключ безопасности, использующийся для проверки того, что именно вы отправляете данные формы не совпал с отправленным. Пожалуйста, вернитесь назад, обновите страницу и попробуйте отправить снова."

@  Арина76 : (13 апреля 2024 - 09:44 )

чудом я умудряюсь заходить в какую-то расширенную форму при этом и уже оттуда что-то пишу

@  Арина76 : (13 апреля 2024 - 09:43 )

@Лана @Уитни у меня продолжается та же фигня.Изредка мелькает сообщение,что какой-то мой ключ не совпадает с чем то...И мой вход не защищён А сайт для меня по прежнему состоит из предложений....Чтобы что-то разместить я должна каждый раз заново входить в него

@  Лана : (31 марта 2024 - 07:53 )

@Арина76 я тоже с Яндексом раньше не дружила. Теперь только из-за Дьютика в него захожу.

@  Лана : (31 марта 2024 - 07:51 )

@Уитни Не. ВПН вряд ли виноват. Я и с ним и без него пробовала. И уже не первый раз эта фигня.

@  Арина76 : (31 марта 2024 - 06:58 )

Лана,Уитни,спасибо!! Буду пробовать.Яндексом не пользуюсь- не жалую,но видимо придётся(( Попробовала - пока тоже самое.ВПН перед тем как заходить на сайт отключаю полностью.То есть во время как пытаюсь зайти на сайт- я без впн.

@  Уитни : (31 марта 2024 - 03:26 )

@Лана у меня на всех браузерах (и с компа, и с телефона) сайт работает без глюков. а это может быть связано с использованием VPN? я его никогда не использовала, может поэтому нет глюков у меня?

@  Лана : (31 марта 2024 - 10:24 )

Привет. Давно не была, извиняюсь. Только увидела. Если глючит сайт, пробуйте с Яндекса заходить. У меня тоже всё слетало, теперь с телефона только через Яндекс получается нормально заходить. Не знаю, что за ерунда и как с ней по другому бороться.

@  Уитни : (29 марта 2024 - 06:13 )

только что зашла в свой акк с телефона, проверила все основные функции. форум и чат. все работает исправно, и мобильная версия и полная версия сайта.

@  Уитни : (29 марта 2024 - 06:00 )

Арина, это очень странно, у меня всех этих проблем нет. Диана кажется месяц тому назад жаловалась, что не могла зайти в свой акк, но это было из-за того, что она забыла пароль. я только что проверила чат, отправила сообщение, все работает у меня. но я с компа. с телефона редко захочу на сайт в последнее время.

@  Арина76 : (29 марта 2024 - 03:28 )

Уитни,у меня сайт представляет уже несколько дней набор предложений,исчезла сетка,форма.Без конца вылетаю с сайта.Пишут про какую то незащищённую форму.Чудом я зашла в расширенную форму и кое-как написала.Без расширенной формы мне и чат недоступен.Это только у меня так?


Фотография

Edward forever

Edward Cullen Эдвард Каллен

Сообщений в теме: 793

#196 OFFLINE   tatyana-695

tatyana-695

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • Cообщений: 10 603
  • ГородСанкт-Петербург

Награды

        

Отправлено 24 января 2014 - 23:13

кто не в курсе - краткая предыстория отношений Чарли и Рене. у Чарли в Форксе была тяжелобольная мать и он не мог уехать, а Рене поставила ему условие - или они уезжают втроем (она, Чарли и ребенок) или она забирает ребенка и уезжает, но в Форксе ни при каких условиях не останется...

 

Ну что тут скажешь, преданная жена, хорошая мать  


  • 4

#197 OFFLINE   Никитична

Никитична

    Продвинутый пользователь

  • VIP
  • PipPipPip
  • Cообщений: 7 840
  • ГородБеларусь

Награды

        

Отправлено 25 января 2014 - 10:25

186140--47513811-m750x740-u581db.jpg


Добавлено позже

Eclipse-072.jpg


  • 4

#198 OFFLINE   murmel

murmel

    "o'key... all right..." (с)

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • Cообщений: 6 993

Награды

        

Отправлено 28 января 2014 - 01:48

Девы, ну чо вы перестали обсуждать?  :girl_embar:  Мне так интересно вас читать :give_rose:


  • 1

#199 OFFLINE   Valerianne

Valerianne

    In Twilight world the sun has risen

  • Администратор
  • Cообщений: 17 743
  • ГородТопоркс

Награды

        

Отправлено 28 января 2014 - 12:59

murmel,

сейчас мы немного отдохнем и опять флудить начнем. :girl_haha: Спорить бесконечно можно о трех темах - религии, политике и Эдварде. Надо просто немного собратся с мыслями.  :scratch_one-s_head:  


  • 2

Qp5K.gif


#200 OFFLINE   Pretty-in-red

Pretty-in-red

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • Cообщений: 1 651
  • ГородSPb

Награды

        

Отправлено 28 января 2014 - 14:43


Рене как она описана реально была того...полудурочка.

Что-то я не заметила что Рене полудурочка, какой ее выставляла Белла. Белле  нравилось думать что она взрослая и ответственная, а по факту Рене похала в три смены школьной учительницей.  И то что ей было откровенно некогда скорей всего готовить и платить счета, так что Белла противоречит сама себе. Когда она уехала в Форкс  Рене звонила Белле каждый день, а если Белла не отзванивалась, то Рене поднимала панику и доставала всех вокруг. Где брошенный ребенок?

Ни в путеводители, ни в саге нет что у Рене были мужчины кроме Фила и Чарли.  Белла сама еще та штучка. 

Какая нормальная дочь будет называть мать "недалекой"


  • 3
Изображение
Ушла в оппозицию...

#201 OFFLINE   tatyana-695

tatyana-695

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • Cообщений: 10 603
  • ГородСанкт-Петербург

Награды

        

Отправлено 28 января 2014 - 20:51


Рене как она описана реально была того...полудурочка.

Да уж, Майер ей удружила. 

Рене вообще в книге очень мало, почти нет, а если и упоминается - всегда в роли какой-то разгильдяйки.  Вот эпизод, где Белла читает письмо от Рене, как долетела, бла-бла-бла... не могу найти розовую кофточку. А Белла строго ей так отвечает: она в химчистке, ее надо было забрать в пятницу. Ну, т.е. кто тут кому мать. Когда Белла звонит маме из больницы (после случая с Тайлером), Рене просит Беллу вернуться домой, а Белла (про себя) отмечает, ехидненько так, что дом то пустой, Рене в тот момент была в разъездах. 

Ну и тому подобное,   Чарли подружился с Элис, когда она избавила его от кошмара помогать взрослой дочери принимать душ, так как со всеми этими травмами от Джеймса, Белла не могла делать этого сама. Спасибо, конечно, Элис, но чем была занята Рене? Ребенок в коме был несколько дней, мама быстренько свинтила, потому что должен был звонить Фил. 

По поводу "недалекой". Я посмотрела английский текст, там немного по-другому

в русском варианте: "Неужели я бросаю свою милую, любящую, недалекую маму?"

в оригинале "How could I leave my loving, erratic, harebrained mother to fend for herself?" "Как я могу оставить свою любящую, сумасбродную, легкомысленную маму на произвол судьбы. 

Это в самом начале, на первой странице, Майер вот так презентует мать Беллы. 


Где брошенный ребенок?

17-летняя девица свалила из дома, уехала к отцу, которого постоянно нет дома, в маленький городок у черта на рогах, в середине учебного года, в школу с более слабой программой, а ведь ей поступать! Вместо того, чтобы учиться, учиться и еще раз учиться (денег то мало, значит для колледжа нужна стипендия) она вляпывается во все возможные истории и крутит любовь, в конечном итоге попадает в больницу, где и лежит пару деньков в коме. Ну, кмк, обычно подростков в их стремлениях и желаниях как раз родители то и усмиряют, Белла как-то все сама да сама.


  • 1

#202 OFFLINE   ЛисЁк

ЛисЁк

    Зая

  • Модератор
  • PipPipPip
  • Cообщений: 2 998

Награды

        

Отправлено 28 января 2014 - 20:54

не против фоточек? :girl_embar:

tumblr_mdyclj60np1qflwdwo1_500.jpg


  • 6

#203 OFFLINE   Natalie_Step@

Natalie_Step@

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • Cообщений: 888

Награды

        

Отправлено 28 января 2014 - 21:28

tatyana-695,практически под всем ППКС :give_rose: 


а по факту Рене похала в три смены школьной учительницей.  И то что ей было откровенно некогда скорей всего готовить и платить счета,

не было такого, я не помню. не пахала она в три смены, в Америке учителя хорошо получают и нет недостатка в кадрах, у них даже мужиков учителей больше чем теток...поэтому вряд ли администрация школы пошла бы на то что одна учительница так перерабатывает и ее переработки сказываются на качестве преподавания...


Какая нормальная дочь будет называть мать "недалекой"

если говорить про фильм, то в фильме она говорила harebrained mother, что означает легкомысленная, ветренная, безрассудная..и да, глупая и недалекая тоже, просто в переводе предпочли недалекую чтобы зритель был в курсе ху из ху...

а вообще с этими переводами в фильме тоже налажали..

например знаменитая фраза Эдварда "скажи, громко" меня очень удивляла и я думала а почему обязательно громко, какие то проблемы со слухом у Эдички? пока не посмотрела в оригинале. а там он голосом Паттинсона, что неудивительно, говорит вовсе не "громко". он говорит say it out loud, что переводится очень легко и без разночтений - "скажи это вслух"...не ГРОМКО а ВСЛУХ. я понимаю что подбирали слово на русском чтобы оно совпадало с артикуляцией out loud, но вышло не очень, хотя фраза "скажи, громко" прижилась и пошла на цитаты. Эдвард просил сказать слово "вампир" вслух, потому что хоть по фильму и не было этого, а вот в книге было - они с Беллой старательно избегали этого слова.


  • 4

#204 OFFLINE   Valerianne

Valerianne

    In Twilight world the sun has risen

  • Администратор
  • Cообщений: 17 743
  • ГородТопоркс

Награды

        

Отправлено 29 января 2014 - 17:33


например знаменитая фраза Эдварда "скажи, громко" меня очень удивляла и я думала а почему обязательно громко, какие то проблемы со слухом у Эдички? пока не посмотрела в оригинале. а там он голосом Паттинсона, что неудивительно, говорит вовсе не "громко". он говорит say it out loud, что переводится очень легко и без разночтений - "скажи это вслух"...не ГРОМКО а ВСЛУХ.

:girl_haha:

Ну, а как еще можно сказать, если не вслух? Мне показалось, что это - громко, в смысле, четко и однозначно, и кароче, твердо, не шепотом. Типа - а ты ляпни! Но ляпни уверенно!  :girl_haha:

Насчет трудностей перевода, Наташ, ты же вроде английский язык поднимать собиралась, да и Татьяна я смотрю, тоже шпрехен зи инглише))) Как насчет идеи вместе перевести - ну сделать максимально близкий к английскому тексту, но на высоком литературно-художественном уровне, перевод? Правда, я предлагаю, не "Сумерки", а СП - как-то поинтереснее, есть где развернутся, про Эдика вообще интереснее, да и официального перевода 12 глав СП на русский просто нет. Девочки нам красивые картинки сделают к каждой главке, и вообще, оформление? 

Беремся?  :girl_embar:


  • 2

Qp5K.gif


#205 OFFLINE   tatyana-695

tatyana-695

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • Cообщений: 10 603
  • ГородСанкт-Петербург

Награды

        

Отправлено 29 января 2014 - 17:47


да и официального перевода 12 глав СП на русский просто нет

кмк, нормальный перевод, литературный http://www.loveread....php?id=2328&p=1

 

Вэл, а у тебя есть такая мысль, что СП не Майер писала?


Сообщение отредактировал tatyana-695: 29 января 2014 - 17:48

  • 1

#206 OFFLINE   Valerianne

Valerianne

    In Twilight world the sun has risen

  • Администратор
  • Cообщений: 17 743
  • ГородТопоркс

Награды

        

Отправлено 29 января 2014 - 17:59


нормальный перевод, литературный

Скучновато, кмк... я его ни разу не смогла прочитать от начала до конца... читала только урывками, то одну главу, то другую, с перерывами и в разнобой... мы могли бы и получше сделать. Давайте сделаем. Заодно и отправим пустой спор в позитивное, так сказать, русло.  :girl_haha:


Вэл, а у тебя есть такая мысль, что СП не Майер писала?

Да, и я ее тут неоднократно уже высказывала.  :girl_g:

Волнение из-за ее приезда было настолько предсказуемо – как дети из-за новой игрушки.(с)

Новая игрушка - это из сценария Сумерек же? В первой книге этого нет??  :scratch_one-s_head: Единственное некоторое сходство СП со стилем Майер - привычка заканчивать абзац отдельным предложением, с новой строки. Но у Беллы это очень размыто, у Эдварда - более четко.  И еще есть ощущение, что никто не собирался эту книгу дописывать. 


  • 0

Qp5K.gif


#207 OFFLINE   ЛисЁк

ЛисЁк

    Зая

  • Модератор
  • PipPipPip
  • Cообщений: 2 998

Награды

        

Отправлено 29 января 2014 - 18:06

Valerianne, Я бы тебе предложила написать СП от себя лично. Как ты видишь.... Если тебя попрет, можно и дальше продолжить :girl_embar:  Твой вариант я бы почитала :girl_tender:  


  • 3

#208 OFFLINE   Valerianne

Valerianne

    In Twilight world the sun has risen

  • Администратор
  • Cообщений: 17 743
  • ГородТопоркс

Награды

        

Отправлено 29 января 2014 - 18:29


Я бы тебе предложила написать СП от себя лично. Как ты видишь....

Но мне в любом случае нужен перевод, в том числе и смысловой. Иначе я тебе такого понапишу...  :girl_haha: Это будет очень неканонiчно)) Думаю, наши с миз Майер представления об Эдварде несколько расходятся.  Но СП мне было бы любопытно переписать. В плане того, чтоб поживей как-то...

Почитала несколько абзацев - реально во-первых, очень уныло, во вторых, походит на несколько причесанный гугл -перевод...  :girl_yes:

Мысли Розали напоминают мне небольшой пруд, таивший в себе не один сюрприз...

Может - таящий в себе?? И как-нить типа - таящий в себе некоторые сюрпризы...??  :scratch_one-s_head:

раньше меня раздражало, когда, всякий раз, когда 

Автор реально путается в "что, когда, который и был"  :girl_haha: Раньше меня всякий раз раздражало, если кто-то думал о каком-то там Эдварде - я автоматически оборачивался на него... 

 

Я нахмурился – лишь небольшое изменение в изгибе губ.

ОМЕ! Как можно нахмурится, лишь небольшим изгибом губ??  :biggrin3:  Это прямой перевод?? 

И так далее и тому подобное...  :facepalm:


  • 3

Qp5K.gif


#209 OFFLINE   tatyana-695

tatyana-695

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • Cообщений: 10 603
  • ГородСанкт-Петербург

Награды

        

Отправлено 29 января 2014 - 19:06


Я бы тебе предложила написать СП от себя лично. Как ты видишь

Я бы тоже с удовольствием почитала тебя, Вэл, особенно, если неканонично.

 

 

 


Да, и я ее тут неоднократно уже высказывала. 

Я просто вчера смотрела первые страницы Сумерек на английском, вот честно, я не переводчик, так... дилетант-любитель, но, практически, можно вообще не заглядывать в словарь, и лексика и грамматика там очень простые, ну, в начале книги точно. Сегодня заглянула в СП - там как-то словарь уже побогаче, грамматика посложнее.

 

 


ОМЕ! Как можно нахмурится, лишь небольшим изгибом губ??   Это прямой перевод?? 

Практически да, там просто между "нахмурился" и "рот" стоит запятая, а в переводе  тире поставили. 

I frowned, just a small change in the set of my mouth

Но я в словаре посмотрела frown можно перевести не как хмурится, а как "смотреть неодобрительно"


Сообщение отредактировал tatyana-695: 29 января 2014 - 19:06

  • 0

#210 OFFLINE   Valerianne

Valerianne

    In Twilight world the sun has risen

  • Администратор
  • Cообщений: 17 743
  • ГородТопоркс

Награды

        

Отправлено 29 января 2014 - 19:18


Я бы тоже с удовольствием почитала тебя, Вэл, особенно, если неканонично.

Я писала уже на эту тему... на Саге есть наш с Полночью Эдвард VS Деймон. Холивар.  Сюда тоже могу принести, только лень выкладывать.  Но если ты согласишься читать - то ноу проблем, принесу сюда - что-то уже есть, там трейлеров тьма.

Роман немного.... нет, ну очень аут оф канон...  :pardon: Я там писала за Эдварда, Полночь за Деймона из Дневников Вампира, но холиворили мы в сласть.  :girl_haha:


Сегодня заглянула в СП - там как-то словарь уже побогаче, грамматика посложнее.

Да не Майер писала... для сравнения Гостью посмотри... 


Практически да, там просто между "нахмурился" и "рот" стоит запятая, а в переводе  тире поставили.  I frowned, just a small change in the set of my mouth Но я в словаре посмотрела frown можно перевести не как хмурится, а как "смотреть неодобрительно"

Вот я именно о том - сделать качественный без ляпов и верный перевод СП... Евусик небось не откажется бетить... и потом я подумала, что мысли Каллена должны быть не такими скучными - это должна быть немыслимая смесь из выражений его времени и современного сленга... стилизовать как-то... 


  • 0

Qp5K.gif




Ответить



  



Темы с аналогичными тегами: Edward Cullen, Эдвард Каллен

Количество пользователей, читающих эту тему: 3

0 пользователей, 3 гостей, 0 анонимных

Яндекс.Метрика